Paattu-note-book
With melody, nostalgia and smile.
Thursday, June 21, 2012
Anjaneya veera - valaji
Anjaneya veera hanumantha Soora
Vayukumara vanara veera
Sriram a dhootha jaya hanumantha
Rama lakshmana janaki jaybolo hanuman ki
Guruvayurpura
Guruvayurpura srihari Krishna narayana gopal
Mukunda madhava murali Dari narayana gopal
narayana gopal srihari narayana gopal
Mohana murali dari srihari narayana gopal
Govardhana Giri Shari murali narayana gopal
Sambukumara harohara
Sambhukumara harohara shiva sankari bala harohara
Uma sutra shanmuga guha
Siva saravana Bhava harohara
Pazhani gireesa harohara hey parama dayala harohara
Siva Siva Siva Siva hara hara hara hara
Hara hara hara hara Siva Siva Siva Siva
Guru saravana Bhava harohara
Wednesday, June 20, 2012
Iru Vinayin
Ragam: Ahir Bhairavi
iru vinayin madhi mayangi thiriyaadhae
ezhu naragil uzhalu nenjutralayaadhae
parama guru arul ninaindhittunalvaalae
paravu dharisanayai endranukkarulvaayae
theri thamizhai udhavu sanga pulavone
sivanarulum muruga sempor kazhalonae
karunai neri puriyum anbarkkezhilonae
kanaka sabhai maruvu kandha perumaalae
iru vinayin madhi mayangi thiriyaadhae
ezhu naragil uzhalu nenjutralayaadhae
parama guru arul ninaindhittunalvaalae
paravu dharisanayai endranukkarulvaayae
theri thamizhai udhavu sanga pulavone
sivanarulum muruga sempor kazhalonae
karunai neri puriyum anbarkkezhilonae
kanaka sabhai maruvu kandha perumaalae
Sotrunai Vedhiyan
Thevaram (Thirunaavukkarasar)
soTRuNai vEdhiyan sOdhi vaanavan
poTRuNai thirunthadi poruntha kaithola
kaTRuNai poottiyOr kadalil paaychinum
naTRuNai aavadhu namachi vaayavE. 1
poovinuk karungalam pongu thaamarai
aavinuk karungalam aranan saaduthal
kOvinuk karungalam kOttam illathu
naavinuk karungalam namachi vaayaavE. 2
Meaning:
O Lord of Scripture, whom the Word doth help,
Celestial light of heaven, so I but praise,
With hands meetly upraised, Thy golden feet,
Then though men tie on me two weighty stones,
And sink me in the ocean’s depth, e’en then
The cry ‘Hail, Siva,’ would salvation be.
The lotus is the glory of all flowers;
The glory of all kine is Hara’s use
Of that which they put forth. Glory of kings
Is the unswerving straightness of their deeds.
But if we ask the glory of the tongue,
’Tis to cry out aloud, ‘Hail, Siva, Hail.’
soTRuNai vEdhiyan sOdhi vaanavan
poTRuNai thirunthadi poruntha kaithola
kaTRuNai poottiyOr kadalil paaychinum
naTRuNai aavadhu namachi vaayavE. 1
poovinuk karungalam pongu thaamarai
aavinuk karungalam aranan saaduthal
kOvinuk karungalam kOttam illathu
naavinuk karungalam namachi vaayaavE. 2
Meaning:
O Lord of Scripture, whom the Word doth help,
Celestial light of heaven, so I but praise,
With hands meetly upraised, Thy golden feet,
Then though men tie on me two weighty stones,
And sink me in the ocean’s depth, e’en then
The cry ‘Hail, Siva,’ would salvation be.
The lotus is the glory of all flowers;
The glory of all kine is Hara’s use
Of that which they put forth. Glory of kings
Is the unswerving straightness of their deeds.
But if we ask the glory of the tongue,
’Tis to cry out aloud, ‘Hail, Siva, Hail.’
Parvatha Raaja Kumaari Bhavaani
parvatha raaja kumaari bhavani
bhanjaya krupaya mama dhurithaani
dheena dhayaapari poorna kataakshi
thripurasundhari devi meenaakshi
amba chidambara naada naadeshwari
kunchitha paada mahesha vilaasini
kaanchi kaamaakshi kaasi visaalakshi
kaarunya laavanya akhilaandeshwari
bhanjaya krupaya mama dhurithaani
dheena dhayaapari poorna kataakshi
thripurasundhari devi meenaakshi
amba chidambara naada naadeshwari
kunchitha paada mahesha vilaasini
kaanchi kaamaakshi kaasi visaalakshi
kaarunya laavanya akhilaandeshwari
Jay Jay Durge
jay jay durge jay bhavani
saambhavi shankari jay bhavani
jaya jagadhambae jaya maangalyae
saambhavi shankari jay bhavani
saambhavi shankari jay bhavani
jaya jagadhambae jaya maangalyae
saambhavi shankari jay bhavani
Subscribe to:
Posts (Atom)